• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
16:06 

like somebody cares

beauty is in the eye of the beholder
I was asked several times whether I could write in English. Of course I can, not perfectly though but still. However, I do it on rare occasions – like when I wanna say something that is pretty important to me but too private to write in Russian. Since not everyone from my surroundings speaks English, I can hide something from them by writing like that. Maybe someday I will use such opportunity, but not now. Now I don’t wanna write about my inner feelings at all. I’m too cranky and vulnerable on that time. And a little annoyed. Just a little, yeah.

@темы: my ordinary life

21:33 

not so creepy

beauty is in the eye of the beholder
Хороший день сегодня выдался. Жаль только, что не пятница 13-ое – по тематике очень бы подошла.

С утра пораньше мы с соседкой отправились на квест по истории Билли Миллигана. Ну, все же помнят про Билли и 24 его личности? Пока ДиКаприо снимается в фильме, за который получит свой первый второй Оскар, сценаристы квестов уже подсуетились. В общем и целом мне понравилось, но я не то чтобы впечатлилась. Начало, впрочем, сразу интригует: игроков заводят в два отдельных помещения, которые весьма правдоподобно воспроизводят атмосферу психиатрической больницы. У меня вот, например, на стене был изображен повесившийся поциэнт, а в соседней комнате стены были обиты какой-то мягкой материей. Спустя минут 15 мы из своих клеток выбрались (с помощью подсказок оператора и такой-то матери) и стали осматривать раскрашенные флуоресцентной краской стены. Кроме клеток и коридора комната была только одна, и изображала она детскую Билли. Очень уютно и атмосферно, только Jingle bells на протяжении сорока минут слушать надоедает, а кроме того из-за громкого саундтрека оператора почти не слышно. Отзывов мы начитались немало, так что знали, что командной работы здесь не будет, а вся задача состоит в том, чтобы в буквальном смысле собрать 24 личности, которые были спрятаны по всей комнате. Но как-то ожидали еще какое-нибудь финальное задание, которого не было. Как только мы поставили последнюю 23 личность, из середины круглой неведомой хуйни фигни вылетел Билли, больше похожий на статуэтку Оскара, а вместе с тем открылась и дверь в мир безликих будней (в котором в пятницу у меня выходной, хехе). Администраторы всеми силами пытаются оградить участников от спойлеров – мы пришли раньше времени, и нас почти что выгнали за дверь, чтобы мы случайно не услышали обсуждения квеста. А потом даже не разрешили пофотографироваться внутри квеста, хотя интерьер там вполне себе на уровне. Ну так вот, дорогая Клаустрофобия, с сожалением сообщаю, что только что накатала длиннющий спойлер вашего драгоценного квеста. В общем, хотела пройти квест по Билли Миллигану – прошла. Но чувства какие-то смешанные остались.

Еще я сегодня была в кино – что-то уж больно частым посетителем кинотеатров я становлюсь, странно даже. Из всего, что идет, более-менее сносным мы сочли «Запрос в друзья». Фильм действительно оказался сносным, но идти я бы не посоветовала. Триллер с примесью мистики, где очень противно убивают главных героев. Впрочем, откуда мне знать, я все равно на таких моментах отворачиваюсь или утыкаюсь в телефон. Последнее в контексте конкретно этого фильма выглядело зловеще-ироничным. Хотя никакие криповые девочки ко мне пока не добавлялись – да и вряд ли станут. От души смеялись каждый раз, когда американский Facebook в русской озвучке называли контактом. По традиции издевались над главными героями, которые бродят по заброшенным зданиям, пустым больничным коридорам и смотрят страшные видосики, внезапно проснувшись ночью. Ну и придумали альтернативную концовку, в которой главным злодеем оказывался парень, не преодолевший френдзону и свихнувшийся на этой почве. По мне, так было бы гораздо правдоподобнее. И смешнее, да. Хотя вот сейчас все парни во френдзоне напряглись и не поняли, что тут смешного. Прастити, ребят, очень вам сочувствую. Правда.

Под занавес наконец-то доехали до Петроградки посмотреть на какую-то там заброшенную гостиницу. Там вот правда ничего крипового нет, в отличие, например, от недостроенной Ховринской больницы в Москве. Никто там самоубийств не совершал и сатанинских обрядов не проводил. Туда вообще не попасть, поскольку, судя по сайту каких-то рисковых сталкеров, здание обнесено колючей проволокой, а по периметру ходят вооруженный наряд полиции с собаками. Я там не увидела ни того, ни другого, но заходить на территорию или в само здание было неинтересно: там нет вообще ничего. Ну, разве что на одном из этажей выбиты окна. Вот так мимо будешь проходить – и не скажешь, что заброшенный отель. В общем, съездили, посмотрели, можно ставить галочку.

Кто здесь, как и я, любит иногда сходить в кино на триллер и смеяться всем залом от пошлых шуточек парня сзади? А может, есть любители побродить по заброшенным зданиям? Какие вообще способы пощекотать нервы вы предпочитаете?

@темы: quests, places, my hobbies, movies, events

00:53 

I wanna try even though I could fail

beauty is in the eye of the beholder
Восторженные отзывы о "Зверополисе" заполонили мою ленту в дневниках, вконтакте и твиттере, так что решила и я сходить посмотреть, что это за мультфильм вызвал всеобщий восторг. Спойлер: у меня, в общем-то, тоже вызвал, чему сей пост и посвящен.

Не буду растекаться мыслью по древу – почти каждый считает своим долгом написать о толерантности как одной из главных тем. Действительно, когда на первых же минутах мультфильма видишь черного барашка с головным убором в виде радуги, понимаешь, что кое-что дети в мультике поймут не сразу. Или, скажем, момент, когда крольчиха парирует в ответ на замечание о своих больших ушах: они, мол, у нас, кроликов, у всех есть. Не надо на этом акцентировать внимание. Ну, раз уж фильм, кроме всего прочего, еще и манифест феминизма, то я на правах зрителя расценю это как намек на грудь, которая есть у всех женщин (ну, формально-то у всех), но напоминать об этом каждый раз необязательно. И, конечно, мы, звери, все такие разные – и хищники, и травоядные, и крохотные, и огромные, но все мы хорошие и достойные граждане Зверополиса. Толерантнее некуда.

В плане "нравственно-моральных ценностей" – очередной достойный мульт от Диснея, который сеет разумное, доброе, вечное в детских (и не только) головах. Хитрый лис, что перевоплощается под конец фильма в добропорядочного полицейского; упорная и немного наивная крольчиха, что идет к своей цели несмотря ни на что; недалекий бык, что прозевал талант новой полицейской. Разумеется, зло наказано, а добро торжествует. Впрочем, какого еще финала можно требовать от доброй семейной комедии? Все как положено. И это прекрасно.

Все вышеописанное присутствует в большинстве хороших мультиков и фильмов, но это еще не делает их «Зверополисом». Мне особенно понравился лихо закрученный детективный сюжет (в детском мультике обычно такого и не ждешь), который пронизывает весь фильм и объединяет десятки пасхалок вроде "Крестного отца", аллюзии на "Во все тяжкие" или сцены апогея бюрократизма. Неожиданно – неужели не только у нас существуют такие персонажи, как Блиц-скорость-без-границ? Плюс пара ложных развязок, которые обманчиво предвещают близкий финал. В лучшем случае такая ложная развязка бывает одна, а тут я в какой-то момент поймала себя на мысли, что мульт никогда не кончится – победит не добро и не зло, а что-то среднее, как это часто и бывает. Но, по законам жанра, это вряд ли возможно. Это все-таки мультфильм. Мультфильм, или, как там говорил этот бык-полицеский, мюзикл, где послушал вдохновляющую песенку на пути в город мечты, переночевал ночку в дешевой гостинице, пораздавал денек штрафы за просроченную парковку – а через пару дней ты уже самый именитый полицеский в городе, у которого появились настоящие друзья, да еще и мечта всей жизни исполнилась. Остальные перипетии не в счет, в итоге и друзья, и мечта, и работа у Джуди всё равно же остались. Так что его это высказывание – этакий метатекст и одновременно самоирония.

За такими слегка высокомерными отзывами (пф, очередной мульт, что с вас взять) я обычно скрываю свои настоящие впечатления. И все-таки «Зверополис» меня тронул – как и многие другие, меня вообще очень легко тронуть. Все эти разговоры о необходимости идти за мечтой, не останавливаться и не сдаваться – они, конечно, вдохновляют. Только вот не будем забывать, что два часа на экране могут растянуться лет на 20 в реальной жизни – а то и больше.

Друзья, кто еще не успел написать у себя в дневничке отзыв и хочет обсудить фильм мультфильм в комментах? :)

@темы: movies

19:34 

onlooker sees most of the game

beauty is in the eye of the beholder
Такой вот собирательный образ моего дневника в одной картинке создал AJ Beast, за что ему огромное спасибо :3 По мне - так все в точку (особенно длинный... пост о книгах), а вы что скажете?


@темы: bazinga

12:09 

quiero ser un escritor bueno, pero esto es casi imposible

beauty is in the eye of the beholder
Тяжко быть писателем-филологом: ты еще только вынашиваешь замысел будущего произведения, а уже точно знаешь, кому и в чем подражаешь.


@темы: my thoughts, books

23:56 

Oscar

beauty is in the eye of the beholder
"Бетономешалка" внесла свою лепту :3


@темы: bazinga, quotes

22:44 

Frida Kahlo de Rivera

beauty is in the eye of the beholder
Оправдала сегодня звание жителя культурной столицы, побывав на выставке Фриды Кало в музее Фаберже. Очереди, я вам скажу, не меньше, чем на Ваг Гога или на Серова. В три часа все билеты на день были распроданы; хорошо, что мы предусмотрительно отправились на выставку пораньше. Признаться, я совсем недавно узнала о судьбе этой мексиканской художницы – и, наверное, ее стойкость и безграничная любовь к жизни и сподвигли меня посетить выставку. Самые впечатляющие и, не побоюсь этого слова, шокирующие картины висят отдельно от авто- и просто портретов, от натюрмортов и сюреалистичных зарисовок. И, конечно, собирают наибольшее число зрителей. Кроме картин, на выставке собраны фотографии с Фридой, ее семьей и друзьями-художниками. Есть даже пара национальных костюмов, которые она носила при жизни. Организаторы постарались на славу и сделали небольшой документальный фильм, рассказывающий о жизни и творчестве художницы. Кроме того, можно было взять аудиогид и прочитать краткие выдержки из биографии на стенах. В общем, хорошая альтернатива скучноватому и затянутому формат традиционной экскурсии. Я не разочаровалась, а это уже хорошо.

Кажется, теперь я буду говорить о Фриде Кало не иначе как серьезно, с уважением и ноткой восхищения. В самом деле, эта женщина перенесла столько страданий и мучений – и не только духовных, но и физических (что для меня гораздо страшнее). И при этом прожила пусть не самую долгую, но яркую и насыщенную жизнь, оставив после себя пусть не ребенка (как очень хотелось), но детище – свои работы. И если считать, что каждый из нас должен что-то оставить после себя, то Фрида это сделала несомненно. Я не буду расписывать здесь все детали и подробности – многие из вас наверняка их уже знают, кто-то не особо интересуется, для кого-то в творчестве художника не важна биографическая составляющая (хотя в понимании работ Фриды она играет значительную роль). Просто поделюсь очень любопытной и содержательной, на мой взгляд, статьей.

@темы: events, places, talents and admirers

23:10 

el horoscopo maya

beauty is in the eye of the beholder
Добиваю последнюю тему по испанскому, которую мы почему-то решили на занятиях не проходить. До сих пор всё было понятно - новое прошедшее время (preterito perfecto), наконец-то причастия. Кстати, совсем недавно узнала, что простые прошлые времена в старославянском и древнерусском, к которым относятся аорист и имперфект, называют тоже претеритами. Так что на этот раз такое чудное наименование меня не удивило. Так вот, новое время, новые прилагательные для описания положительных и отрицательных черт характера, различия между глаголами saber и poder - оптимальная порция новой информации для отдельного модуля. Открываю упражнения к теме. Тренировка в спряжении глаголов, задания на новую лексику - всё как положено. На закуску, в самом конце учебника - гороскоп Майя. Вообще говоря, довольно любопытный, хотя я и не сильно верю в астрологию. Самое смешное в том, что при жалких попытках прочитать и понять, что там написано про каждый знак зодиака, появляется ощущение, что ты все эти четыре месяца испанский и не изучал вовсе. Десяток знакомых глаголов типа hacer (делать), tener (иметь), buscar (искать) или cambiar (менять) - но в таких формах, которые тебе как-то на одном занятии упомянули вскользь и больше к ним не возвращались. Есть, конечно, и знакомые прилагательные, но их не больше половины. Впрочем, много классных выражений типа busqueda espiritual (духовные поиски), inspirar respecto (внушать уважение), tomar decisiones (принимать решения), tener memoria de elefante (а это, видимо, одна из первых моих испанских идиом, потому как в русском я аналог придумать не могу). Ну, в смысле для меня классных, потому что сочетаемость слов - это, я вам скажу, не цветочки и даже не ягодки. Для меня это самое сложное в любом языке (кроме русского, ваш Капитан). Правильно сочетать слова можно научиться только постоянно работая с текстами - в широком смысле, конечно. И все-таки как-то непривычно уже переводить каждое третье слово, читая на испанском. Сделаю вид, что это неадаптированный текст, в чем я очень сомневаюсь :D

@темы: linguistics, Spanish

22:47 

el nivel primero es pasado

beauty is in the eye of the beholder
Кое-кто, между прочим, получил сегодня сертификат, подтверждающий знание испанского на уровне А1 (кто бы это мог быть). А еще этот кто-то (не будем показывать пальцем) даже написал экзамен на 98 баллов из ста возможных, сделав одну ошибку в грамматике (я удивлена, что не больше) и получив 19/20 за так называемое "говорение" (о том, как я не люблю это слово, отдельный пост можно писать). Особенно горжусь этой последней оценкой за разговор, конечно. Прям достижение. Ну, понятно, что наша преподавательница оценивала более чем лояльно, но всё равно повод для гордости. Тем более что грамматику, аудирование или чтение при всем желании нельзя проверить не объективно. Тут уж либо правильно, либо нет.

На последнем занятии мы танцевали под Энрике Иглесиаса и распевали песни Calle 13. Единственный наш chico, который в свой профессиональный праздник пришел на испанский (второй, видимо, был слишком занят празднованием), с фейспалмом пробормотал что-то вроде "лучшее 23 февраля в моей жизни". Я тоже не большой любитель танцев, о чем неустанно повторяла почти на каждом занятии, так что мы с ним скромно сидели в уголке, пока остальные отплясывали макарену. А вообще здорово было. Расспросили нашу милую преподавательницу о том, почему она решила приехать в Россию, где собирается жить через десять лет и почему изучать русский так сложно. Я вообще мало об этом думала. Она учит русский примерно столько же, сколько мы - испанский (то есть месяца четыре), но говорить для нее по-прежнему очень сложно. И читать тоже. Так что английский, на котором в определенных слоях общества сейчас говорят примерно так же часто, как во времена Толстого - на французском, это очень прекрасно. Но всё-таки нам очень повезло родиться носителями такого сложного для изучения языка. Надо как-то этим пользоваться, что ли.

Мы даже сделали фоточку на память, и даже без помощи селфи-палки - прямо как в старые добрые времена :3


@темы: Spanish

01:06 

little did he know

beauty is in the eye of the beholder
В последнее время замечаю, что есть два типа людей. Одни читают книги, чтобы пережить те же эмоции и чувства, которые испытывают герои. Такие люди любят авторов вроде Остин, Бронте, Фицджеральда и многих, многих других. Конечно, все книги так или иначе о любви, но не об этом речь. Другие же, хотя и подпадают под влияние любовной линии, читают скорее ради знакомства с новыми идеями, с чуждым для себя мировоззрением. Здесь, конечно, первенство принадлежит идеологическим романам Достоевского. Впрочем, если вы убежденный атеист, то открывать его не стоит. Так вот, я скорее отношусь ко второму типу. Для сопереживания героям всегда есть фильмы и сериалы, поэтому я выбираю классические мелодрамы вроде «Друзей» или «Как я встретил вашу маму». «Теория…» от них немного отличается своим уклоном в науку; впрочем, сейчас от науки там осталось мало. Spoiler alert, скоро у одной из пар даже появится ребенок, а это уже даже не свадьба. Никакого сериала про ботаников теперь нет и быть не может. Я уже молчу про Shamy sealing the deal.

Так вот. Сегодня посмотрела серию КЯЯВМ, которая произвела на меня самое сильное впечатление из всего просмотренного. Понятно, что страдашки, расставашки и слезоточивые примирения героев в принципе моменты эмоциональные, но это обычно ожидаемо и предсказуемо. А вот вкрапление трагических моментов в комедийный, в сущности, сериал делает его многомерным, что ли, более приближенным к жизни. Ничто не может быть трагичнее смерти, и органично вписать это событие в канву комедии – дело, мягко говоря, непростое. Из недавнего припоминаю только мамашу Говарда, внезапную смерть которой пришлось включить в сюжет, поскольку скончалась актриса, чьим голосом она говорила. Серия была грустная, но впечатлила меня не так сильно.

Так вот. В 13 серии 6 сезона Лили и Маршалл не оставляют попытки зачать ребенка, ради чего даже обращаются к врачу на предмет проблем у кого-то из пары. В этот процесс активно вовлечены и родители Маршалла, которые ждут не дождутся появления на свет внука. С самых первых секунд серии начинается что-то вроде обратного отсчета – по ходу развития сюжета на экране появляются цифры от 50 до 1. Они написаны на обложках журналов и книг, висят на дверях, некоторые из них герои произносят (вроде фразы «дай пять!»). Ожидания зрителя вполне очевидны: когда дело дойдет до единицы, Лили либо узнает, что беременна, либо – что не может иметь детей. Всё к тому и ведет: Маршалл поднимается из паба, навстречу ему выходит из такси Лили и… сообщает о смерти отца Маршалла от сердечного приступа. Это полностью обескураживает зрителя, который уже знает, что все у семейной пары хорошо и детей иметь они могут. Как оказалось, обескуражен был не только зритель, но и сам Джейсон Сигел, исполнитель роли Маршалла. В его сценарии не было слов Лили о смерти отца, так что он ожидал чего-то вроде радостной вести о беременности. Финальная сцена была отснята с одного дубля, так что Сигел здесь и не играл вовсе. И вот это всё складывается и резонирует – ожидание хороших новостей, предвкушение зарождения новой жизни настолько контрастируют с неожиданным известием, что зритель испытывает поистине аристотелевский катарсис. Ну, не знаю как зритель, я вот испытала. Особенно трогает единственная фраза, которую сумел вымолвить Маршалл: "I'm not ready for this" ("Я не готов к этому"). Точнее, здесь почти невозможно провести границу между образом и актером, который воплощает его в жизнь. Они оба оказались не готовы. И это только усиливает эффект от финальной сцены.

Меня потрясла серия. Я вообще люблю выискивать глубокий смысл в произведениях массовой культуры. Некоторые из них того стоят и действительно заключают в себе этот смысл; в других случаях я могу и перегибать палку. Как бы то ни было, подобные сериалы позволяют пережить всю гамму чувств – как радостных, так и не очень. И изображают все многообразие жизни. Как по мне, это не так уж и плохо. Друзья, а смотрел/смотрит кто-нибудь из вас перечисленные мною сериалы? Как вы вообще к сериалам относитесь, какие жанры предпочитаете и почему?

@темы: my thoughts, books, TV series

00:07 

una dia de los lenguas

beauty is in the eye of the beholder
Сегодняшний день прошел под знаком изучения языков. Шутка ли - древнерусский, современный английский и испанский в одну единицу времени?

Первую в этом семестре пару по истории языка мы потратили на то, чтобы вспомнить всё, о чем говорили в прошлом году (да и, собственно, первые два курса тоже). Начиная от призвания варяг и Рюрика, вспомнив договоры с Византией, Кирилла и Мефодия и Русскую Правду и заканчивая причинами возвышением Москвы и годом, когда Новгород потерял свою независимость (и это было поистине печально, скажу я вам). Да, вот такие у нас пары по истории языка. Как видите, ключевое слово здесь история, а не язык. Пришлось, конечно, по новой вспоминать и различия между древнерусским и старославянским, куда без этого. Long story short, до разбора текстов дело так и не дошло. Кстати говоря, преподавательница по английскому рассказала о какой-то своей феерической знакомой, которая хочет поставить пьесу по какому-то малоизвестному рассказу Бунина, в котором (внимание) герои говорят на древнеславянском. Древнеславянском, Карл! Нет, ну я, может, чего не знаю. Мне знакомы термины старославянский, церковнославянский, даже древнеболгарский язык. Я знаю, что это синонимы, но не полные, потому что там такая туева хуча тонкостей, в которой разобраться можно только после сорока лет изучения этой темы и сорока градусов крепости. Но никакого древнеславянского языка, насколько мне известно по всем авторитетным и не очень источникам, не существует. Впрочем, что взять с режиссера, который говорит о том, что, цитирую, христианская любовь спасает. Всё очень плохо, короч.

Так вот, английский. Мало того что на первой паре мы проверяли сочинения первокурсников на B1, и не просто проверяли, ошибки там отмечали, все дела - нет. Надо было еще и по всем критериям им баллы выставить. Как-то не уверена я, что моей компетенции для этого достаточно. К тому же, препод все равно будет проверять эти работы, только вот, по-моему, себе она работу только усложнила. Надо же будет теперь не только авторам работ, но и нам объяснять все ошибки. Как-то не очень я поняла методологическую значимость этого задания. Ко всему прочему, на второй паре она устроила нам вполне себе правдоподобный аналог устной части: выгнала всех в коридор и приглашала по одному. Минута на подготовку, четыре на ответ - все как надо, не придерешься. В итоге, когда все просто осветили все пункты задания, собрала всех в аудитории и при закрытых дверях выдала эту тайну за семью печатями - чего же все-таки от нас ждет Великий и Ужасный центр тестирования. Спасибо, что хоть сказала, а то откуда бы мне знать, как выполнять это задание, если я его в первый раз в жизни видела? В ЕГЭ, оказывается, ввели нечто подобное, так что перваки отвечали хоть и простенько (со всеми этими important, problem и there is), зато вот в целом ответы их были более концептуальными. Как говорится, good to know.

Потом был прекрасный испанский, ради которого я даже прогуляла пару со звучным названием герменевтика. Конечно, я знаю, что это такое, иначе подумала бы, прогуливать или не стоит. Не люблю я все-таки историю литературы. Испанский интереснее. По иронии судьбы. там нас тоже ждала устная часть, но она, во-первых, была ожидаема, а во-вторых, чем ниже уровень, тем и требований меньше. И если, претендуя на уровень B2 по английскому, ты должен не просто что-то сказать, а еще и критически осмыслить проблему, над которой предложено подумать, то на экзамене на А1 если уж спрашивают про еду - то и говоришь ты исключительно про еду. Не про то, как пищевые привычки влияют на здоровье и на отношения с окружающими; не про то, какие традиции были связаны с едой в прошлом; не про то, каким ты видишь будущее здорового питания. Просто - про еду. Можно накидать побольше названий блюд (желательно, чтобы пара из них была platos tipicos - национальные блюда), сказать, что поесть ты любишь (и выпить тоже), и особенно выделить пару национальных кухонь - типа итальянской или японской. Все. Ну и остальные темы такие же: семья, лучший друг, учеба. Так что, думаю, проблем со сдачей экзамена по испанскому не будет, тем более что устная часть для меня всегда самая сложная.

Хороший день, в общем. Немного странный и утомительный, но хороший.

@темы: somewhat professional, my ordinary life, linguistics, feelfuck, Spanish, English

21:40 

una fiesta pequeña

beauty is in the eye of the beholder
Так уж совпало, что сегодня, когда моему скромному дневничку исполняется ровно четыре месяца, на меня подписался сотый читатель :3 Без читерства в виде самопиара в соответствующих сообществах не обошлось, но всё же удивительно, как вы, дорогие ПЧ, за это время не разбежались :D Ну, там, рассаживайтесь поудобнее, чай-кофе-потанцуем-печеньки, что там еще говорят в подобных случаях. Расскажите, что вам нравится в дневнике, ради чего вы держите его в избранном? Я очень стараюсь не заваливать вас рассказами о своей личной жизни и больше писать о всяких интересностях, связанных с языком, литературой и культурой в целом. Так вот что из этого, дорогой читатель, тебе особенно дорого? Чего дневнику не хватает? :)

По такому случаю - всем виртуальных угощений :3


20:44 

one unremarkable evening

beauty is in the eye of the beholder
Все, кажется, считают своим долгом написать сегодня сочинение на тему "Как я провел день святого Валентина". Ну а я что - я тоже человек, и ничто человеческое мне не нужно.

У нас с супругом соседкой выдался отличный выходной. Ближе к вечеру мы заказали пиццу, которую доставили в наборе с литром колы, традиционным магнитиком и валентинкой - без нее сегодня, кажется, не обойтись. Чокнувшись стаканами с колой, мы зарегистрировали соседку на Тиндере и взяли по ломтику пиццы. Первый час мы обсуждали каждого кандидата, пролистывали все фотографии, читали профиль и даже переходили по ссылкам на контакт и инстаграм, не забывая откусывать по куску пиццы каждый раз, когда выпадал match. Я при этом изображала Ларису Гузееву, Розу Сябитову и Василису-никто-не-знает-ее-фамилии в одном лице. Лариса комментировала внешность кандидата, Роза настаивала на тех, у кого машина-квартира-питерская регистрация, а Василиса, очевидно, отвечала за козерога в водолее. Вскоре это дело нам наскучило, и мы молча стали свайпать, причем в большинстве случаев - влево. Когда мы почти уже решили бросить это занятие, потому как оно оказалось далеко не таким увлекательным, как представлялось, парни наконец начали писать. Правда, никаких лулзов мы не словили - а это, собственно говоря, и было главной целью всего действа, потому как соседка моя человек интересный и разносторонний, но вот в отношениях почти не заинтересована. Зато поняли, что можем теперь написать статью для мужской половины Тиндера. Там обязательно будут советы вроде не выкладывать фотографии с девушкой или друзьями, не выебываться хвастаться своей новой Ладой-Калиной (и даже Поршем тоже не надо) и не использовать слишком много эмодзи. В общем, вечер прошел задорненько и познавательно. Чего и всем желаю :3

@темы: traditions, relationships, my ordinary life, bazinga

20:11 

beauty is in the eye of the beholder
Божечки, это просто прекрасно :3
14.02.2016 в 13:08
Пишет Winter Grin:

Не вылезай из кроватки, не влипай в историю.
Зачем тебе "Доктор", если ты смотришь "Теорию"?
Ведь есть же Фейсбук, Контакт, Инстаграм и Твиттер,
И не нужно ехать в Питер, чтобы увидеть Питер

Вообще ничего не нужно (кроме, пожалуй, печенек)
Невероятно переоценена ценность денег,
А так же всего остального, включая сюда и бога,
Которого, хоть и нет, но все равно слишком много

Снаружи, но не внутри. В этом и есть проблема.
Все, что ты любишь, увы, недолговечнее мема,
И те, кто с тобою сейчас на расстоянии клика,
Завтра уже не вспомнят ни авы твоей, ни ника

Пространство снаружи сделано из раздраженья и скуки
Что может быть интересней на свете стены в Фейсбуке?
Время снаружи основано на планеты вращении.
Не вылезай из кроватки - нужны тебе извращения?

Закутайся в одеялко, заройся затылком в подушку
Возьми с собой телефон, зарядку к нему, и кружку
Спрячься поглубже от всех, пусть даже тебя не ищет
Ни фолловер, ни друг, ни даже настырный подписчик

Как все великое, жизнь не имеет разумной причины.
Не вылезай из кроватки до самой своей кончины,
Успев, закрывая глаза, пожалеть напоследок,
Что никогда не узнаешь, чем же закончился "Шерлок"

URL записи

@темы: talents and admirers, quotes, my ordinary life, bazinga

01:23 

la policia mexicana

beauty is in the eye of the beholder
Иногда на испанском мы смотрим вот такие вот фантастические видео. Помимо того, что оно крайне забавно своей наигранностью и выбором тем для разговора (одно Que hora es чего стоит), здесь присутствуют намеренные грамматические ошибки, которые предлагается найти. Большинство комментаторов пишут, что поняли почти все, несмотря на полное незнание испанского. Так что, возможно, и вы, дорогой читатель зритель, по достоинству оцените этот скетч.

Для себя отмечу Can I go to the bathroom? - En espanol! (почти аллюзия на наше школьное ин-инглиш-плиз!) и Nosotros somos aaamigos!

В общем, это просто прелесть. Жаль, что больше эпизодов нет - я бы посмотрела :(


@темы: bazinga, TV series, Spanish

00:55 

los libros conocidos

beauty is in the eye of the beholder
Книжный интернет-магазин "Лабиринт" при заказе от десяти книг дарит вот такую вот крутую сумку, на которой зашифрованы 29 произведений русской и зарубежной литературы. 19 из них я угадала сразу, еще семь - после подсказки, ну а оставшиеся три не читала. А сколько книг вам удалось узнать в этих минималистичных картинках?






@темы: books

21:55 

'cuz we are out dropping science, son

beauty is in the eye of the beholder
Последние дни каникул - самое время вспомнить о курсовой. И вперить отсутствующий взгляд в пустой вордовский документ с тривиальным названием "курсач", потому как литературу ты вроде почитал, в теме разобрался, а вот как расположить отдельные кусочки информации в нужном порядке - сообразить не можешь. И не то чтобы тема сложная - интересная даже в какой-то степени. Вставные конструкции у Маканина. Ну, вставные конструкции. Это вот то, что в скобках обычно (вот так, например). Жаль, что такое определение точно нельзя использовать в курсовой. Вставки - неплохой и нужный синтаксический прием, но Маканин им грешит не то чтобы даже на каждой странице - почти в каждом абзаце, и не единожды. Хотя если подумать, то и я, например, нередко использую вставки в своих текстах, причем самого разного рода. Как-то само собой получается, что начинаешь загоняться, анализировать - а что вот здесь вставка передает, для чего здесь использована. В чужих текстах обращаешь внимание. В общем, рефлексия на рефлексии сидит и рефлексией погоняет. Нет бы Маканина-то анализировать.

Я давно уже это писала, но повторюсь. Рефлексия над собственной речью, над выбором тех или иных средств и стратегий - признак литературного языка. Часто ли вы рефлексируете над своей речью? Вот, например, делая запись в дневнике, оцениваете ли ее с точки зрения языка или не задумываетесь об этом?

@темы: somewhat professional, linguistics, feelfuck

22:46 

las gafas son mi presagio

beauty is in the eye of the beholder
Испанский не перестает радовать. За две недели до экзамена мы активно повторяем всё, что проходили в течение трех месяцев. Сегодня вспоминали, как описывать внешность человека: одежда, фигура, лицо, волосы, все вот эти слова, которые в реальной жизни не особо-то и используются, а поэтому знают их только начинающие и особо продвинутые. Ну, без элемента игры дело не обходится, так что задание было такое: выбрать одного из присутствующих и описать его внешность и характер. Потом записи по очереди зачитывали вслух, и все должны были угадать, чье это описание. Почему-то самым популярным для описания человека оказалась я - меня загадала ровно половина аудитории:D Ну, там, alta (высокая), simpatica (приятная), lista (умная) и guapa (красивая) - это понятно и банальненько. Так про каждого можно сказать. Ну то есть с последним определением я могу и поспорить, то ли из скромности, то ли из чрезмерного самолюбия, не о том речь. Волосы у меня, конечно, rizado (кудрявые), castano (каштановые) и corto (короткие), но это тоже не бог весть какая отличительная черта. Зато когда дело доходит до ella lleva las gafas (она носит очки), тут уже вариантов не остается, ибо у пары человек зрение, может быть, и хорошее, а вот остальные прячутся за линзами. Тут уж не угадать просто невозможно. Один вопрос остается: зачем вообще было описывать волосы, внешность и черты характера, когда можно просто упомянуть очки - и сразу все становится понятно:D Ну, из соображений изучения языка оно, конечно, того стоило. Так что все послушно выписывали аж несколько предложений.

Под конец занятия нам и вовсе поставили Pretty Woman и уговорили встать из-за столов. Несколько человек прохаживались вдоль небольшой аудитории, изображая из себя моделей на подиуме, в то время как другие описывали одеяния новоиспеченных моделей и на все лады расхваливали их modernidad (современность). Я, как истинный победитель по жизни, открывала этот парад топ-моделей по-американски. А все потому, что мой партнер посчитал, что слишком далеко сидит и вообще "лучше он просто красиво поговорит". Надо отдать должное - поговорил действительно красиво. Мы даже получили плюсик в карму. Ну, то есть в какую-то табличку, которая заведена для создания иллюзии соревновательности между парами. Только что толку в ней никакого нет, потому что посещаемость у нас далеко не стопроцентная, и пары всё равно каждый раз формируются заново. Ну, это уже мелкие придирки. Главное, что мы еще раз разобрались сегодня с глаголами типа gustar, interesar, encantar, у которых при спряжении возникают сложности с выбором нужного местоимения. Ну, может, и не мы, а я точно разобралась. Главное теперь это все запомнить. Ну и цвета волос выучить, да. Это важно. А то экзамен же на носу.

@темы: Spanish

18:37 

1408

beauty is in the eye of the beholder
Побывала вчера на квесте по рассказу Стивена Кинга «1408». Многим, вероятно, больше известен одноименный фильм по этому рассказу, где главную роль исполняет Джон Кьюсак. С этого фильма, кстати, началась моя недолгая влюбленность в Кьюсака, ну да не об этом речь. Потянуло меня что-то в последнее время на квесты-триллеры. Любезный юноша-администратор даже предложил два варианта квеста на выбор: более страшный и менее страшный. Ну, мы не ищем легких путей. Не знаю, чем страшный вариант, который мы выбрали, отличался от своей альтернативы – видимо, наличием разобранного на кусочки манекена, части которого были разбросаны по всем локациям в художественном беспорядке. Кроме того, создатели квеста неплохо воспроизвели звуковое сопровождение из фильма – микс из жизнерадостных треков, пронзительных телефонных звонков и плача невидимой девочки. Правда, после пяти минут все эти звуки сливаются в белый шум, который совсем не отвлекает от прохождения. Когда на середине квеста я очнулась от решения очередной головоломки, кажется, даже услышала какой-то диалог из фильма. В общем, создатели квеста эксплуатировали все элементы телеверсии, какие смогли.

Оказалось, что квест «1408» - один из самых сложных, что эта компания предлагает. Опять же, мы не ищем легких путей. Что можно сказать? Головоломки оказались на уровне, техническая составляющая тоже присутствовала. Единственное, что сбивало с толку – бесконечное множество однотипных замков и такое же количество маленьких ключиков, которые ты находишь по ходу квеста, забывая о тех замках, что остались неоткрытыми. Да что там говорить, трижды пришлось открывать одинаковые же замки другого типа – такие, на которых нужно выставлять числовую последовательность, чтобы открыть. Что касается собственно головоломок, то над ними действительно пришлось подумать, но при этом задания были решабельные и не то чтобы запредельно сложные. Скажем, чтобы подобрать код к такому замку, нужно было и расшифровать код из букв и знаков, и внимательно рассмотреть колоду карт, расклеенную вдоль стены, и решить головоломку со спичками.

В квестах всегда можно попросить помочь, правда, операторы обычно оказываются не слишком щедрыми на подсказки и отвечают настолько уклончиво, что смысла что-то у них спрашивать почти нет. Наш оператор оказался не из таких горе-помощников – он нам помогал очень охотно. Так охотно, что иногда хотелось разбить рацию об угол стола или шкафа. В самом деле, очень здорово, когда тебе прозрачно намекают, какой предмет поможет решить финальную головоломку, но вот раскрывать сам механизм решения, когда тебя о нем даже не спрашивают – как-то не комильфо. Пару раз в течение квеста он как-то опаздывал с подсказками: советовал сделать то, что мы уже сделали. И на кой, спрашивается, висят камеры в каждом помещении? Неужели так сложно уследить за тем, что трое человек делают в маленькой комнатке 3 на 3 метра? Впрочем, это я уже придираюсь. Во всем остальном квест мне понравился. Что всегда интересно – квест не линейный. Это значит, что в самом начале ты можешь найти ключ или предмет, назначение которого станет ясно ближе к концу. Хорошие квесты так и делаются: чтобы сложить все части загадки воедино и выбраться из комнаты, нужно вспомнить самые первые подсказки и первые найденные предметы. Мы, конечно, пользовались помощью нашего оператора, но в основном решили все головоломки сами и вышли за 51 минуту. Достойный результат, ящитаю. Первые пару часов после квеста хотелось даже пересмотреть фильм с Кьюсаком, но, как говорится, утро вечера мудренее. В мире слишком много триллеров, которые я еще не видела.

Дорогие ПЧ, я не спрашиваю у вас, интересно ли вам читать о квестах, на которых я бываю, - независимо от вашего ответа я буду о них писать :D Но я спрашиваю – интересуется ли кто-то из вас таким видом досуга? Может быть, вы заядлый поклонник квестов в реальности; может быть, были пару раз и не впечатлились; может быть, только собираетесь открыть для себя этот вид развлечений? Напишите об этом!

@темы: movies, talents and admirers, events, my hobbies, places, quests

17:21 

days of our lives

beauty is in the eye of the beholder
Мы с соседкой уже перестали шутить на тему того, как наше совместное проживание похоже на семейную жизнь. В самом деле, иначе как «мужик в доме» ее не назовешь. Кто заменит перегоревшую лампочку, починит сливной бачок и устроит скандал обленившемуся провайдеру? Мужик в доме. Кто неделями копит грязную посуду, не выносит с утра в субботу пустые бутылки (из-под воды, а вы о чем подумали?) и разбрасывает свою одежду по всему дому всей комнате? Мужик в доме. Кто даст мне деньги на новый пемолюкс, купит всю бытовую технику вплоть до микроволновки и плойки и вызовет электрика, когда от нагрузки на сеть перестанут работать розетки? Мужик в доме. Ну а я, как примерная женушка, раз в неделю сподвигаю ленивого супруга на уборку, составляю список покупок перед походом в магазин и исправно загружаю грязное белье в стиральную машинку (в прачечной на первом этаже). А также напоминаю, чтобы дражайший супруг вынес мусор (каждый день), заплатил за интернет (каждый месяц) и оплатил аренду комнаты (раз в полгода), дабы наша счастливая семейная пара не оказалась на улице.

Моя подруга, которая несколько месяцев назад переехала в наше общежитие, от нас не отстает. И пока мы с соседкой шутим шуточки за триста и вместе играем в Шерлока, не задумываясь о будущем, подруга со своей соседкой завели кота. А это уже ответственность совсем другого уровня, huh? Это, считай, как завести ребенка. И теперь они вместе покупают ему детское питание корм, спешно делают все необходимые прививки и прячут от коменданта. Каникулы, когда все разъезжаются по родным городам – еще одна головная боль. Я так и не поняла, с кем из родителей ребенок кот проводит эти две недели. В общем, мы с супругом молча переглянулись и решили, что мы еще слишком молоды для таких обязательств. Вот так и живем.

@темы: my ordinary life, bazinga

working hard or hardly working?

главная