Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: books (список заголовков)
19:06 

ars de libros

beauty is in the eye of the beholder
Третий год я живу в Петербурге, учусь на филологическом факультете и только сегодня впервые побывала в одной из лавок "Старой книги". Жалею, что не заходила туда раньше. Интересные и редкие книги с многолетней историей - что может быть лучше? Особенно впечатляют дореволюционные издания. Практической пользы от них немного, но это уже какой-то филологический условный рефлекс: видишь издание с дореволюционной орфографией - обязательно открой книжку на середине и прочти хотя бы несколько строк, дабы удостовериться, что пары по истории русского языка не прошли мимо тебя. Кроме всего прочего, в "Старой книге" есть и любопытные издания на иностранных языках. В этом уже есть рациональное зерно: книги сейчас вообще удовольствие не из дешевых, не говоря уже об иностранных изданиях, так что почитать потрепанный томик Диккенса или Стейнбека в метро - особого рода шик. Вот и я обзавелась книжкой не известного мне до сего дня английского писателя и журналиста Роберта Хиченса. Надо же как-то расширять кругозор и словарный запас.

Впрочем, последние года полтора у меня очень утилитарное отношение к книгам: раз нужный мне текст есть в электронном виде, зачем я буду покупать бумажную книгу или даже брать ее в библиотеке? Безусловно, отдельные издания хочется заиметь, поставить на книжную полку и изредка перечитывать, но в целом я не отношу себя к книгоманам и библиофилам. И все бы ничего, но вчера я в первый раз оказалась дома у хорошей приятельницы, и первое, на что обратила внимание, - книжный шкаф во всю стену, который целиком заполнился за те два года, что она живет в Питере. Отдельная полка посвящена учебникам и пособиям по изучению иностранных языков, которых я насчитала не меньше пяти. Еще одна полка занята научной литературой по лингвистике и литературоведению; о художественной литературе и не говорю. Приятно, конечно, находить в чужом книжном шкафу книги, которые ты читал и разговор о которых можешь поддержать. Но я все же впечатлилась и стала мечтать о таком же шкафе у себя дома. А тут еще и "Старая книга" подвернулась... Главное сейчас - не впасть в крайность и на начать заваливать комнату в общаге книгами.

@темы: my ordinary life, books, events

23:51 

food for thought

beauty is in the eye of the beholder
"...Русский либерализм не есть нападение на существующие порядки вещей, а есть нападение на самую сущность наших вещей, на самые вещи, а не на один только порядок, не на русские порядки, а на самую Россию. Мой либерал дошел до того, что отрицает самую Россию, то есть ненавидит бьет свою мать. Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг. Он ненавидит народные обычаи, русскую историю, всё. Если есть для него оправдание, так разве в том, что он не понимает, что делает, и свою ненависть к России принимает за самый плодотворный либерализм (о, вы часто встретите у нас либерала, которому аплодируют остальные и который, может быть, в сущности самый нелепый, самый тупой и опасный консерватор, и сам не знает того!). Эту ненависть к России, еще не так давно, иные либералы наши принимали чуть не за истинную любовь к отечеству и хвалились тем, что видят лучше других, в чем она должна состоять; но теперь уже стали откровеннее и даже слова „любовь к отечеству“ стали стыдиться, даже понятие изгнали и устранили, как вредное и ничтожное. Факт этот верный, я стою за это и... надобно же было высказать когда-нибудь правду вполне, просто и откровенно; но факт этот в то же время и такой, которого нигде и никогда, спокон веку и ни в одном народе, не бывало и не случалось, а стало быть, факт этот случайный и может пройти, я согласен. Такого не может быть либерала нигде, который бы самое отечество свое ненавидел. Чем же это всё объяснить у нас? Тем самым, что и прежде, — тем, что русский либерал есть покамест еще не русский либерал; больше ничем, по-моему».

Ф. М. Достоевский, "Идиот"

@темы: quotes, books

20:55 

guilty pleasure

beauty is in the eye of the beholder
Guilty pleasure – очень емкое понятие, адекватный перевод для которого, к сожалению, еще не придуман. Можно, конечно, использовать описательный оборот или целое предложение, но это, очевидно, не торт. Я вообще причисляю себя к пуристам, но заимствования из английского (да и других языков) иногда оказываются крайне удачными.

Мои guilty pleasures, думаю, не отличаются особой оригинальностью. Я спокойно отношусь к классике, зато могу часами слушать электронную музыку типа Knife Party, Pendulum или Daft Punk. Каюсь, иногда включаю кое-что из откровенной попсы: Katy Perry или Avril Lavigne. На выходных и каникулах хочется отвлечься от серьезных научных трудов и русской классики (построенной на страдании автора, героя или читателя) и почитать что-нибудь совсем легкое типа Пелевина или Вильмонт. Донцову, само собой, почитывала в свое время – лет в 12-13. Вообще не особо понимаю нападок именно на Донцову. Обычная беллетристика с закрученным сюжетом, банальными, но не плоскими характерами, да и не самый плохой слог. Чем какая-нибудь Устинова или Шилова лучше Донцовой? У последней хотя бы есть претензия на легкость и юмор, тогда как эти две дамы всерьез полагают, что могут в психологизм и драматишшность.

Ну и, естественно, сериалы. О русских сериалах, просмотренных долгими подростковыми вечерами, когда нормальные люди постигают прелести алкогольных вечеринок и предаются первому в своей жизни разврату, вспоминать не особенно хочется. Уж не помню, как пришла мне в голову идея смотреть американские сериалы на языке оригинала, но это явно одно из лучших решений в моей жизни за последний год. За пару месяцев я осилила все десять сезонов «Друзей», еще за три – восемь вышедших сезонов «Теории большого взрыва». Должна сказать, что мой английский совершил качественный скачок в своем развитии. Недавно вот начала «Как я встретил вашу маму», поняв, что смотреть стоит только завершенные сериалы. Потому как люблю я выбирать какую-нибудь парочку фриков, которые по сюжету начинают встречаться, и неосознанно проецировать их отношения на свои (и как-то резко объявляется у них столько общего, что даже страшно). Ну, кто меня читает не первый день, уже знают, что сейчас эта парочка – Шелдон и Эми. Стыдно признаться, но пару вечеров я даже залипала на фанфики по этому пэйрингу. Вот это уж поистине guilty pleasure.

На днях по Сети со страшной силой распространился спойлер, от которого никуда было не деться. И как бы не хотелось мне этого знать заранее, соломки постелить не удалось. У всех посвященных остается не так много времени на шутки в духе «скорее у Шелдона и Эми будет секс, чем у меня», ибо примерно через месяц эта благодатная тема окажется исчерпанной. Вообще жаль. Мне так нравилось, как развивались отношения этих героев, какими трогательными и непохожими на все остальные они были именно в силу своей целомудренности. Это, конечно, идеализм, но мы ведь и не о реальных людях говорим. А теперь они станут обычной парой, которая прошла все «традиционные» этапы отношений. Очевидно, что кто-нибудь вспомнит про злосчастное кольцо, героев поженят и придумают, конечно, какие-нибудь забавные ситуации и диалоги, но это уже будет совсем другая история. Далеко не такая интересная и захватывающая, какой была вначале. Поэтому-то все детские сказки и заканчиваются сакраментальным: «и жили они долго и счастливо». Ну потому что – а что тут еще рассказывать? Всё и так понятно.


@темы: talents and admirers, my thoughts, my hobbies, books, TV series

14:36 

un poco sobre los libros

beauty is in the eye of the beholder
Поняла, что я действительно почти не пишу о книгах. Что странно – потому как читаю я довольно много (по современным меркам), просто мой читательский набор весьма нетрадиционен. Никак не могу добраться до современной литературы, как русской, так и зарубежной, а по-хорошему надо хотя бы ознакомиться с самыми обсуждаемыми произведениями, чтобы составить свое мнение. Читаю я в основном классику – просто в силу нашей образовательной программы. Буду откровенна: многое читается с трудом и через силу. Это, видимо, проявление профессиональной деформации: если раньше было приятно провести вечер с интересной книжкой и чашкой чая, теперь гораздо больше желания залипнуть перед сериалом или очередным квестом. Это как-то грустно. Приходится читать и много научной и околонаучной литературы. Кстати, она бывает очень любопытной. Обожаю книжки по психо-, социо-, когнитивной и гендерной лингвистике. Всем советую почитать Лотмана (Комментарии к «Евгению Онегину»), Лихачева (статьи о древнерусской литературе), Бахтина (Проблемы поэтики Достоевского и Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса). Человек, знакомый с этими трудами, не будет писать отзывы о «Бесах» в духе: «Петр Верховенский меня бесит» или «Понять не могу, и почему это все так легко пошли на убийство Шатова». Это я тут зашла на readly.ru – и тут же закрыла сайт навсегда, потому что сердце кровью обливается, когда читаешь эти однотипные топорные рецензии на русскую классику. Бог-то с ними с мнениями – каждый понимает художественное произведение в силу своего опыта, глубины понимания, тут нам всем до Достоевского далеко. Но сами фразы, выражения – как под одну гребенку! «Перейду к следующей ключевой фигуре», «Автор не дает ответов, а только ставит», «Сюжет захватывает с первых страниц и держит в напряжении» и тому подобное. Об обилии орфографических и пунктуационных ошибок в так называемых «рецензиях» и говорить не хочется. Как-то ожидаешь от человека, который всерьез интересуется русской классикой, банальной грамотности. А тут складывается ощущение, что человек в жизни особо ничего не читал, но изо всех сил пытается выглядеть заправским критиком. Если в этом весь readly.ru, то я разочарована.

Как обычно, меня унесло в сторону. Хотела написать о какой-нибудь последней книге, которая меня впечатлила. Но, как оказалось, таких книг не очень много. Над классикой, безусловно, хочется думать и размышлять; отдельные эпизоды впечатляют, да. Это действительно та самая эстетическая функция искусства, которую хорошее произведение должно выполнять. И вот еще что заметила: чем больше читаешь классики (и слушаешь, и смотришь – работает со всеми видами искусства), тем выше ожидания от каждого следующего произведения – будь то массовая или элитарная культура. Это как слушать всю жизнь Баха, Моцарта, Верди – и вдруг услышать что-то в духе «ладаседанбаклажан». Поэтому, кстати, я совершенно не воспринимаю современную поэзию. Буквально вчера перечитывала «Детство» Толстого к семинару. Когда дошли до стихотворения, сочиненного немцем Карлом Иванычем на именины матушки главного героя, кто-то из однокурсников отпустил меткое замечание: «Сейчас такой стишок был бы очень популярен». Напомню для наглядности:
Помните близко,
Помните далеко,
Помните моего
Еще отныне и до всегда,
Помните еще до моего гроба,
Как верен я любить имею.

Вот эти вот «любить имею» и «до всегда» (напомню, что сочинил стих герой, для которого русский язык не является родным) сейчас восприняли бы как особый шик и проявление постмодернистского сознания.

В общем и целом, я отношусь к современной литературе как к развлечению, но не более. Неплохо написано, достойные идеи – но ничего нового и оригинального. К тому же, нет той эстетической значимости классической литературы. Возможно, я просто что-то «не то» читаю – среди такого разнообразия трудно выхватить что-то эстетически ценное. Буду рада любым советам на тему «что почитать». Правда, не знаю, когда дойдут руки до этих книг, но, по крайней мере, я буду жить с надеждой, что не всё потеряно.


@темы: books, my thoughts, somewhat professional

15:24 

sounds familiar

beauty is in the eye of the beholder
А вы испытывали подобное?

... — Постойте, бывают с вами, Шатов, минуты вечной гармонии?
— Знаете, Кириллов, вам нельзя больше не спать по ночам.
Кириллов очнулся и — странно — заговорил гораздо складнее, чем даже всегда говорил; видно было, что он давно уже всё это формулировал и, может быть, записал
— Есть секунды, их всего зараз приходит пять или шесть, и вы вдруг чувствуете присутствие вечной гармонии, совершенно достигнутой. Это не земное; я не про то, что оно небесное, а про то, что человек в земном виде не может перенести. Надо перемениться физически или умереть. Это чувство ясное и неоспоримое. Как будто вдруг ощущаете всю природу и вдруг говорите: да, это правда. Бог, когда мир создавал, то в конце каждого дня создания говорил: «Да, это правда, это хорошо». Это... это не умиление, а только так, радость. Вы не прощаете ничего, потому что прощать уже нечего. Вы не то что любите, о — тут выше любви! Всего страшнее, что так ужасно ясно и такая радость. Если более пяти секунд — то душа не выдержит и должна исчезнуть. В эти пять секунд я проживаю жизнь и за них отдам всю мою жизнь, потому что стоит. Чтобы выдержать десять секунд, надо перемениться физически. Я думаю, человек должен перестать родить. К чему дети, к чему развитие, коли цель достигнута? В Евангелии сказано, что в воскресении не будут родить, а будут как ангелы божии. Намек. Ваша жена родит?
— Кириллов, это часто приходит?
— В три дня раз, в неделю раз.
— У вас нет падучей?
— Нет.
— Значит, будет. Берегитесь, Кириллов, я слышал, что именно так падучая начинается. Мне один эпилептик подробно описывал это предварительное ощущение пред припадком, точь-в-точь как вы; пять секунд и он назначал и говорил, что более нельзя вынести. Вспомните Магометов кувшин, не успевший пролиться, пока он облетел на коне своем рай. Кувшин — это те же пять секунд; слишком напоминает вашу гармонию, а Магомет был эпилептик. Берегитесь, Кириллов, падучая!
— Не успеет, — тихо усмехнулся Кириллов.

"Бесы", Ф. М. Достоевский

@темы: books, quotes

22:55 

una tradicion buena

beauty is in the eye of the beholder
Как и большинство обитателей дневников, я много читаю. Делаю я это не только из любви к искусству, но и по долгу службы. Как говорится, "на филфак обычно приходят из большой любви к литературе, но учтите, что заниматься мы с вами будем не только любовью, но и анализом". Тем не менее, я по-прежнему умею читать книги из одного лишь интереса - и попутно учусь находить интерес в книгах, в которых его нет по определению. Вот уже больше четырех лет назад я начала славную традицию: выписывать из прочитанной книги отдельные фразы, диалоги или пространные авторские рассуждения, которые заставили меня задуматься или даже задели что-то такое, что обычно называют чувствами. Заканчивается год - а вместе с ним подходит к концу вот уже третья тетрадочка, где хранится всё самое дорогое, что я вычитала в самых разных книгах. Примерно раз в полгода я с трепетом открываю старые записи, вспоминая, какие книги прочла и какие мысли были мне близки.

Дорогие ПЧ, часто ли незначительные на первый взгляд диалоги или отдельные реплики западают вам в душу? Сохраняете ли вы их для себя, и если да, то в каком виде?


@темы: traditions, my hobbies, books

15:32 

reading in our days

beauty is in the eye of the beholder
Занятная публикация, где филологи из разных стран рассуждают о том, почему книжные книги не исчезнут как вид и почему экспансия электронных текстов - это не так уж и плохо. Что мне нравится в подобных статьях, так это неизбежная объективность, которая присуща ученому любой сферы деятельности. Можно соглашаться или не соглашаться со сказанным, но ознакомиться с выступлениями определенно стоит.



@темы: somewhat professional, books

18:45 

somewhat professional

beauty is in the eye of the beholder
В преддверии сессии - минутка профессионального юмора :3

Он, она и филология


Она: Ты знаешь, мы с тобой очень редко бываем вместе... У меня вообще складывается такое ощущение, что мы находимся в отношениях дополнительной дистрибуции...
Он: Не гиперболизируй! Ты сама понимаешь, что скоро сессия!
Она: Ты все рассматриваешь в парадигме сессии! А между тем, я видела тот плеоназм блондинок, с которыми ты сидел на лекции!
Он: А что, блондинки у тебя носят отрицательную коннотацию?!
Она: Если рассматривать их в твоём контексте, то да!
Он: Абсурд! То есть ты хочешь сказать, что какая-нибудь ты и блондинка для меня синонимичны?!
Она: Что??? Ты ко мне уже эпитет «какая-нибудь» применяешь? Вот только не надо оправдываться, что это был анаколуф!
Он: Вот только не надо все сводить к тому, что ты для меня асемантична!
Она: Я и не свожу! Это у тебя проблемы с когнитивным центром!
Он: Да с тобой в последнее время стало возможно общаться только дистантно!
Она: Просто потому, что кое-кто коммуникативно некомпетентен!
Он: Просто потому, что кое-кто мыслит лишь по законам гендерной интерференции! И не следит за собственной иллокуцией!
Она: Ах так! Да ты ... да ты... да ты ... вообще лингвист!
Он: Литературовед!
Она: Русист!
Он: Диглоссный индивид!
Она: Культуролог!

и еще немного:






@темы: somewhat professional, linguistics, books, bazinga, feelfuck

14:53 

beauty is in the eye of the beholder
Неподражаемый образчик сатиры, что не потеряла своей актуальности и по сей день. Особенно актуально для завтрашних выпускников филфака, не теряющих надежды стать однажды редактором. И да, как пишут в мало-мальски серьезных научных работах - курсив мой. Не удержалась, чтобы не выделить ну самые прекрасные пассажи.

"...Вот что я вам скажу: я четырнадцать лет работаю редактором и первый раз слышу, что человек должен что-то знать для того, чтобы редактировать газету. Брюква вы этакая! Кто пишет театральные рецензии в захудалых газетках? Бывшие сапожники и недоучившиеся аптекари, которые смыслят в актерской игре ровно столько же, сколько я в сельском хозяйстве. Кто пишет отзывы о книгах? Люди, которые сами не написали ни одной книги. Кто стряпает тяжеловесные передовицы по финансовым вопросам? Люди, у которых никогда не было гроша в кармане. Кто пишет о битвах с индейцами? Господа, не способные отличить вигвам от вампума, которым никогда в жизни не приходилось бежать опрометью, спасаясь от томагавка, или выдергивать стрелы из своих родичей, чтобы развести на привале костер. Кто пишет проникновенные воззвания насчет трезвости и громче всех вопит о вреде пьянства? Люди, которые протрезвятся только в гробу. Кто редактирует сельскохозяйственную газету? Разве такие корнеплоды, как вы? Нет, чаще всего неудачники, которым не повезло по части поэзии, бульварных романов в желтых обложках, сенсационных мелодрам, хроники и которые остановились на сельском хозяйстве, усмотрев в нем временное пристанище на пути к дому призрения. Вы мне что-то толкуете о газетном деле? Мне оно известно от Альфы до Омахи, и я вам говорю, что чем меньше человек знает, тем больше он шумит и тем больше получает жалованья. Видит бог, будь я круглым невеждой и наглецом, а не скромным образованным человеком, я бы завоевал себе известность в этом холодном, бесчувственном мире. Я ухожу, сэр. Вы так со мной обращаетесь, что я даже рад уйти. Но я выполнил свой долг. Насколько мог, я исполнял все, что полагалось но нашему договору. Я сказал, что сделаю вашу газету интересной для всех слоев общества, – и сделал. Я сказал, что увеличу тираж до двадцати тысяч экземпляров, – и увеличил бы, будь в моем распоряжении еще две недели. И я дал бы вам самый избранный круг читателей, какой возможен для сельскохозяйственной газеты, – ни одного фермера, ни одного человека, который мог бы отличить дынный куст от персиковой лозы даже ради спасения собственной жизни. Вы теряете от нашего разрыва, а не я. Прощайте, арбузное дерево!"

Марк Твен, рассказ "Как я редактировал сельскохозяйственную газету"

@темы: books, quotes

22:09 

beauty is in the eye of the beholder
Примерно так я себя чувствую, когда читаю накануне экзамена с десяток произведений разных авторов, а потом пытаюсь вспомнить содержание на экзамене :D

...Мердяев завернул книгу в бумагу и сел писать. Но не писалось ему на этот раз. Руки у него дрожали и глаза косили в разные стороны: один в потолок, другой в чернильницу. На другой день пришел он на службу заплаканный.
— Четыре раза уж начинал, — сказал он, — но ничего не разберу... Какие-то иностранцы...
Через пять дней Семипалатов, проходя мимо столов, остановился перед Мердяевым и спросил:
— Ну, что? Читали книгу?
— Читал, ваше превосходительство.
— О чем же вы читали, любезнейший? А ну-ка, расскажите!
Мердяев поднял вверх голову и зашевелил губами.
— Забыл, ваше превосходительство... — сказал он через минуту.
— Значит, вы не читали или, э-э-э... невнимательно читали! Авто-мма-тически! Так нельзя! Вы еще раз прочтите! Вообще, господа, рекомендую. Извольте читать! Все читайте! Берите там у меня на окне книги и читайте. Парамонов, подите, возьмите себе книгу! Подходцев, ступайте и вы, любезнейший! Смирнов — и вы! Все, господа! Прошу!

А. П. Чехов, "Чтение"

@темы: quotes, books, feelfuck

17:53 

just kidding

beauty is in the eye of the beholder
Наткнулась недавно на такой вот забавный тестик, который поднимет самооценку всем, кто в школе читал список литературы на лето :3
Признаюсь, что одно название угадала со второго раза, а еще на одном (очень простом) затупила :с
А у вас какие результаты?


@темы: books

00:55 

los libros conocidos

beauty is in the eye of the beholder
Книжный интернет-магазин "Лабиринт" при заказе от десяти книг дарит вот такую вот крутую сумку, на которой зашифрованы 29 произведений русской и зарубежной литературы. 19 из них я угадала сразу, еще семь - после подсказки, ну а оставшиеся три не читала. А сколько книг вам удалось узнать в этих минималистичных картинках?






@темы: books

01:06 

little did he know

beauty is in the eye of the beholder
В последнее время замечаю, что есть два типа людей. Одни читают книги, чтобы пережить те же эмоции и чувства, которые испытывают герои. Такие люди любят авторов вроде Остин, Бронте, Фицджеральда и многих, многих других. Конечно, все книги так или иначе о любви, но не об этом речь. Другие же, хотя и подпадают под влияние любовной линии, читают скорее ради знакомства с новыми идеями, с чуждым для себя мировоззрением. Здесь, конечно, первенство принадлежит идеологическим романам Достоевского. Впрочем, если вы убежденный атеист, то открывать его не стоит. Так вот, я скорее отношусь ко второму типу. Для сопереживания героям всегда есть фильмы и сериалы, поэтому я выбираю классические мелодрамы вроде «Друзей» или «Как я встретил вашу маму». «Теория…» от них немного отличается своим уклоном в науку; впрочем, сейчас от науки там осталось мало. Spoiler alert, скоро у одной из пар даже появится ребенок, а это уже даже не свадьба. Никакого сериала про ботаников теперь нет и быть не может. Я уже молчу про Shamy sealing the deal.

Так вот. Сегодня посмотрела серию КЯЯВМ, которая произвела на меня самое сильное впечатление из всего просмотренного. Понятно, что страдашки, расставашки и слезоточивые примирения героев в принципе моменты эмоциональные, но это обычно ожидаемо и предсказуемо. А вот вкрапление трагических моментов в комедийный, в сущности, сериал делает его многомерным, что ли, более приближенным к жизни. Ничто не может быть трагичнее смерти, и органично вписать это событие в канву комедии – дело, мягко говоря, непростое. Из недавнего припоминаю только мамашу Говарда, внезапную смерть которой пришлось включить в сюжет, поскольку скончалась актриса, чьим голосом она говорила. Серия была грустная, но впечатлила меня не так сильно.

Так вот. В 13 серии 6 сезона Лили и Маршалл не оставляют попытки зачать ребенка, ради чего даже обращаются к врачу на предмет проблем у кого-то из пары. В этот процесс активно вовлечены и родители Маршалла, которые ждут не дождутся появления на свет внука. С самых первых секунд серии начинается что-то вроде обратного отсчета – по ходу развития сюжета на экране появляются цифры от 50 до 1. Они написаны на обложках журналов и книг, висят на дверях, некоторые из них герои произносят (вроде фразы «дай пять!»). Ожидания зрителя вполне очевидны: когда дело дойдет до единицы, Лили либо узнает, что беременна, либо – что не может иметь детей. Всё к тому и ведет: Маршалл поднимается из паба, навстречу ему выходит из такси Лили и… сообщает о смерти отца Маршалла от сердечного приступа. Это полностью обескураживает зрителя, который уже знает, что все у семейной пары хорошо и детей иметь они могут. Как оказалось, обескуражен был не только зритель, но и сам Джейсон Сигел, исполнитель роли Маршалла. В его сценарии не было слов Лили о смерти отца, так что он ожидал чего-то вроде радостной вести о беременности. Финальная сцена была отснята с одного дубля, так что Сигел здесь и не играл вовсе. И вот это всё складывается и резонирует – ожидание хороших новостей, предвкушение зарождения новой жизни настолько контрастируют с неожиданным известием, что зритель испытывает поистине аристотелевский катарсис. Ну, не знаю как зритель, я вот испытала. Особенно трогает единственная фраза, которую сумел вымолвить Маршалл: "I'm not ready for this" ("Я не готов к этому"). Точнее, здесь почти невозможно провести границу между образом и актером, который воплощает его в жизнь. Они оба оказались не готовы. И это только усиливает эффект от финальной сцены.

Меня потрясла серия. Я вообще люблю выискивать глубокий смысл в произведениях массовой культуры. Некоторые из них того стоят и действительно заключают в себе этот смысл; в других случаях я могу и перегибать палку. Как бы то ни было, подобные сериалы позволяют пережить всю гамму чувств – как радостных, так и не очень. И изображают все многообразие жизни. Как по мне, это не так уж и плохо. Друзья, а смотрел/смотрит кто-нибудь из вас перечисленные мною сериалы? Как вы вообще к сериалам относитесь, какие жанры предпочитаете и почему?

@темы: my thoughts, books, TV series

12:09 

quiero ser un escritor bueno, pero esto es casi imposible

beauty is in the eye of the beholder
Тяжко быть писателем-филологом: ты еще только вынашиваешь замысел будущего произведения, а уже точно знаешь, кому и в чем подражаешь.


@темы: my thoughts, books

19:27 

silver age

beauty is in the eye of the beholder
Филфак - это, входя в аудиторию, услышать за спиной заговорщическое: "Ну здравствуй, красное домино"
Филфак - это обернуться, снять воображаемую маску черного бархата и промолвить в ответ: "До Аблеухова-младшего мне, разумеется, далеко, но приятно находиться с вами в одной культурной парадигме"

@темы: books, feelfuck, somewhat professional

23:31 

Brave new world

beauty is in the eye of the beholder
В Новгороде не так давно построили жилой комплекс из трех домов - альфа, бета и гамма. Вот интересно, читали ли обитатели домов бета и гамма Хаксли?

@темы: books, bazinga

23:24 

modern school

beauty is in the eye of the beholder
Слушайте, вести литературу в 11 классе - это просто прелесть. Вчера они назвали Беликова социофобом. Сегодня заявили, что Туркины позиционируют себя как семейство талантливых людей, а Ионыч в конце рассказа стал сильным и независимым мужчиной. И если у тебя все плохо с личной жизнью, то надо ехать в Крым - именно такой вывод сделали после обсуждения "Ионыча". Так-то. Вот оно, современное прочтение классики. Практика еще только началась, а я уже в восторге! :3

@темы: books, somewhat professional, bazinga

working hard or hardly working?

главная