beauty is in the eye of the beholder
После двухнедельного перерыва снова начались занятия по испанскому. И я в очередной раз поняла, что языком нужно заниматься каждый день, хотя бы понемногу. (Избитая истина, но нельзя просто так взять и научиться на чужих ошибках). Первые минут двадцать я натурально не могла связать пару слов в предложение; потом когнитивные способности стали постепенно возвращаться. Тема, конечно, была посложнее, чем como se llama и que tu quieres, но тем не менее. Терпеть не могу объяснять дорогу даже на русском, что уж там говорить об иностранных языках. Это вообще одно из моих слабых мест, поэтому при встрече с заплутавшим туристом у меня прямо-таки язык отнимается. Но да, умение объяснить, как пройти в библиотеку (а также понять чужие объяснения, если в библиотеку срочно нужно тебе самому), крайне полезно. Мне вообще нравится, что наш курс так заточен на практически применимые фразы и конструкции. С самых первых занятий мы учим лексику, связанную с покупками – будь то рынок, сувенирная лавка или магазин одежды; разыгрываем диалоги в кафе и ресторане; подступаемся и к более официальным ситуациям вроде регистрации на рейс или бронирования номера в отеле. Каждый раз выходишь из аудитории в неимоверном воодушевлении, мечтая о том, как поедешь в какую-нибудь испаноязычную страну и наконец-то применишь полученные знания на практике. Впрочем, реалии моего характера (и Испании, где на русском разговаривают администраторы в отелях и на русском же написаны названия блюд в меню) таковы, что объясняться я буду в лучшем случае на ломаном английском, а если собеседник будет хоть что-то понимать по-русски – так и вообще расслаблюсь. Как бы то ни было, семеня по двадцатиградусному морозу в сторону метро или автобусной остановки, очень приятно помечтать о теплой Испании или собственных лингвистических успехах.
Ну и не перестаю умиляться всяческим развлечениям, которые наша преподавательница умудряется совмещать с не всегда понятной грамматикой. Сегодня она решила, что пора бы уже начать готовиться к экзамену, который, по ее словам, состоится 19 января. (Правда, оказалось, что число она запомнила правильно, а вот с месяцем немного ошиблась, и у нас есть время аж до 19 февраля). Сие сообщение всех окончательно взбодрило, хотя никого особенно не порадовала идея сдавать во время сессии еще один нежданный экзамен. Зато нашелся прекрасный предлог для повторения изученного материала: мы отвечали на вопросы по самым разным темам на скорость и проверили, сколько названий овощей/фруктов/предметов одежды сможем вспомнить за минуту. А в конце (по уже сложившейся традиции) и победители, и проигравшие получили по конфетке :3 В общем, сфоткал испанский, пока он спит, люблю его :3
Ну и не перестаю умиляться всяческим развлечениям, которые наша преподавательница умудряется совмещать с не всегда понятной грамматикой. Сегодня она решила, что пора бы уже начать готовиться к экзамену, который, по ее словам, состоится 19 января. (Правда, оказалось, что число она запомнила правильно, а вот с месяцем немного ошиблась, и у нас есть время аж до 19 февраля). Сие сообщение всех окончательно взбодрило, хотя никого особенно не порадовала идея сдавать во время сессии еще один нежданный экзамен. Зато нашелся прекрасный предлог для повторения изученного материала: мы отвечали на вопросы по самым разным темам на скорость и проверили, сколько названий овощей/фруктов/предметов одежды сможем вспомнить за минуту. А в конце (по уже сложившейся традиции) и победители, и проигравшие получили по конфетке :3 В общем, сфоткал испанский, пока он спит, люблю его :3
Да, так оно и есть... Стыдно сказать, лет 10 назад я говорила по-английски гораздо лучше, чем сейчас( Навык утерян, хотя понимаю до сих пор более-менее. Надоело деградировать, придется учиться заново)
Хотела спросить про испанский: насколько он похож на пресловутый английский? по идее, зная один язык романской группы, проще изучить другой язык этой же группы, как вы считаете?
Хотела спросить про испанский: насколько он похож на пресловутый английский? по идее, зная один язык романской группы, проще изучить другой язык этой же группы, как вы считаете?
сразу уточню: испанский принадлежит к романской группе, а английский - к группе германских языков, хотя у обеих групп общий предок - индоевропейский язык. не хочу умалять Ваши знания в сфере родства языков, просто есть ощущение, что Вы немного запутались
Я не специалист, видимо, действительно, запуталась) Спасибо за разъяснение.
вот интересно, не путаются ли похожие слова и фразы?
Кстати, да) Мне самой интересно) Надо целенаправленно домучить английский и взяться за испанский или немецкий) Мне нравятся оба языка, и я мечтаю путешествовать, поэтому никак не могу определиться)
Вот это хорошо. А то, помню, приехала первый раз в Германию, заселилась в семью. Политику, методы получения электроэнергии из всего подряд, налоги могла обсуждать без проблем, а попросить вилку - никак...
пользуясь случаем - я тут к вам только забрела, и у вас так уютно и интересно!
я тут к вам только забрела, и у вас так уютно и интересно!
приятно слышать! заходите, располагайтесь, чувствуйте себя как дома :3
Не могла пройти мимо, поправочка: каталанский))