beauty is in the eye of the beholder
Тяжко быть писателем-филологом: ты еще только вынашиваешь замысел будущего произведения, а уже точно знаешь, кому и в чем подражаешь.


костюмчик сиделчиталось легко и интересно.очень долгое время, до 18 века точно, плагиат и компиляции вообще и не считались чем-то зазорным, даже наоборот. культура готового слова, все дела. понятно, что Библия - главный источник, так что там вообще очень сложно что-то новое найти. впрочем, есть довольно самобытное "Слово о полку Игореве", но это скорее исключение)
запись, собственно, была не совсем об отсутствии оригинальности. а о том, что есть такой период в творчестве даже самых маститых и талантливых художников, когда ты только подражаешь - и на этом учишься. а потом количество переходит в качество, и появляется что-то такое, за счет чего потом становишься классиком. ну или, по крайней мере, читаемым и известным беллетристом.